Ovog tjedna u Splitu će biti predstavljeno prva sustavna studija i transkripcija Splitskog evanđelistara iz XII. stoljeća, još jedne knjige-spomenika koja se može nazvati svjetskom kršćanskom i kulturnom baštinom, a čuva se u Riznici splitske katedrale, odnosno Kaptolskom arhivu.
Na cedulji u vitrini gdje je ovaj kodeks izložen, predstavljen je kao ‘Evangeliarium Spalatense saeculi XII.’, a treba ga razlikovati od čuvenoga Splitskoga Evangelijara, najstarije knjige na hrvatskom tlu koja se datira najkasnije u osamo stoljeće i sadrži tekstove svih evanđelja, dok Evanđelistar čini izbor evanđelja – perikopa, na pojedinim misama kroz liturgijsku godinu te svetačke i druge blagdane.
Prijevod svetog Jeronima
Opsežnu studiju na hrvatskom i engleskom jeziku napisali su pro...
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....