Ove godine iznimno Noć knjige održava se više dana te će tako "zagrliti vikend", čime će postati najdulja kulturna noć u Hrvatskoj. Dubrovačke knjižnice tradicionalno su dio ove manifestacije, a program je započeo u četvrtak, 20. travnja, pub kvizom “Knjiški moljac”.
Najveći dio programa odražan je u petak, 21. travnja. Centralnog dana manifestacije za najmlađe knjigoljupce organizirana je pričaonica bajki koje su interpretirali dubrovački novinari. Suzi Sokol, Nila Miličić Vukosavić, Daniela Juroš i Željko Tutnjević pokazali su svoje pripovjedačko umijeće, a program je nastavljen nagradnom tombulom.
Dubrovačka publika upoznala je prvi hrvatski prepjev gruzijskog spjeva „Vitez u tigrovoj koži“ autora Šote Rustavelija kojeg je predstavio prevoditelj Luko Paljeteak.
- Ovo djelo zaista je vrhunac gruzijske književnosti, gruzijski nacionalni ponos, reklo bi se ovo je njihov Osman ako ga usporedimo s onim što mi u našoj književnosti imamo, istaknuo je Paljetak koji je djelo preveo prvenstveno s ruskog i francuskog jezika. Stihove gruzijskog Boccaccia čitato je Sebastijan Vukosavić, dok je u glazbenom dijelu nastupila pijanistica Ivana Jelača.
Koncertom grupe TBF, kojeg su Dubrovačke knjižnice poklonile svojim članovima, u Art radionici Lazareti zaključen je program drugog dana obilježavanja Noći knjige 2017.
StoryEditorOCM
ZabavaDRUGI DAN MANIFESTACIJE
NOĆ KNJIGE Od Luka Paljetka do koncerta TBF-a
22. travnja 2017. - 18:10