Visoki trgovački sud zaključio je slučaj tužbe Dejana Kružića protiv Grada Splita i TPN-a Sportskog grada u stečaju, a profesor je izvojevao veliku pobjedu nad stranim bankama i sud im je ukinuo status umješača u parnici s Gradom i TPN-om.
Međutim, potvrđena je stara presuda splitskog suda kako aneksi ugovoru o javno-privatnom partnerstvu, koje je potpisao gradonačelnik Ivan Kuret, nisu ništetni, kao što je to htio dokazati profesor Kružić, koji je bio ovlašteni pregovarač Grada Splita kod sklapanja posla za izgradnju Spaladium Arene.
Kružić je tvrdio da su dodaci ugovoru bitno izmijenili položaj Grada Splita i doveli ga u situaciju da bude meta za naplatu austrijskih banaka koje su kreditirale izvođača, a sve je napravljeno bez suglasnosti predstavničkog tijela, odnosno, Gradskog vijeća.
Nije ni trebala, potvrdio je Visoki trgovački sud zaključak prvostupanjskog suda uz obrazloženje kako se ne radi o postupanju protivnom moralu, niti prisilnim propisima, s obzirom na to da je već u ugovoru o javno-privatnom partnerstvu, za čije je odobrenje Kuret nesporno imao suglasnost Gradskog vijeća, predviđena mogućnost da se dopuni ili izmjeni.
Niti jednom odredbom nekog propisa, kojim je regulirana materija javno-privatnog partnerstva u vrijeme sklapanja ugovora i dodataka, nije bila propisana obveza pribavljanja suglasnosti predstavničkog tijela prije potpisivanja dodataka, navodi Visoki trgovački sud, koji se, međutim, nije složio s drugim dijelom presude splitskog Trgovačkog suda vezan za austrijske banke.
Poraz austrijskih banaka
Sud u Splitu im je priznao status umješača uz obrazloženje da ishod postupka može utjecati na njihova prava stečena dodacima. Na to su se žalili i Kružić i Grad Split, a Visoki trgovački sud konstatirao je kako presuda splitskog suda ne sadrži koji to pravni interes imaju UniCredit Bank Austria i Erste Group Bank da se umiješaju na strani tuženika.
- Ovaj sud je uvidom u isprave u spisu utvrdio da banke svoj pravni interes za miješanje u parnici na strani tuženika vide u tome da je njihovo subjektivno pravo zahtijevati ispunjenje ugovora o kreditu od prvotuženika umjesto drugotuženika, s obzirom na to da su obveze iz ugovora o kreditu koji su 25. travnja 2008. sklopili Erste Group Bank, UniCredit Bank Austria i Sportski grad TPN u stečaju prenesene na Grad Split - obrazlaže Visoki trgovački sud.
- Međutim, iz isprava u spisu proizlazi da banke nisu sudjelovale u procesu zaključenja ugovora o javno-privatnom partnerstvu, niti su bile u bilo kakvom odnosu s prvotuženikom, već isključivo drugotuženikom, čiji je odnos nastao nakon sklapanja ugovora i dodatka ugovoru. Činjenica da su umješači sklopili s drugotuženikom ugovor o kreditu ne znači da imaju pravni interes da tuženici uspiju u ovoj parnici, već one kao zajmodavci imaju isključivo ekonomski interes.
- Suprotno zaključku suda, i da je tužitelj uspio u parnici ili da nije, pravni položaj banaka ne bi se ni na koji način promijenio jer bi one i dalje ostale vjerovnici drugotuženika. Osim toga, sve kada bi obveze bile prenesene na Grad Split, a što se za sada ne može zaključiti iz isprava u spisu, i u tom slučaju bi banke imale isključivi ekonomski interes, tj. povrat kredita. Slijedom navedenog, osnovano žalitelji ukazuju da banke nemaju pravni interes za miješanje u ovoj parnici, već isključivo ekonomski interes - navode suci u presudi.
Profesor zadovoljan presudom
- Ova je odluka od ogromnog značenja za Grad Split. Tjerajući vuka u mojoj parnici istjerao sam najotrovnije crne mambe i Grad Split ima razlog za veliko slavlje - kaže profesor Dejan Kružić i dodaje da je enigma kredita za Spaladium arenu konačno riješena.
- Strane banke su samo i jedino vjerovnici TPN, a nikako Grada Splita, što dodatno potvrđuje iznimnu kvalitetu splitskog Ugovora o JPP i u njega ugrađenu zaštitu javnog interesa. Pravomoćna odluka Visokog trgovačkog suda omogućava mi da s posebnim zadovoljstvom ukažem da su banke svoj ugovor o kreditu sklopljen s TPN-om kao „kukavičje jaje“ odlukom hrvatskih arbitara, uz višemilijunski im isplaćeni honorar, krajem 2016. uspjele prenijeti na Grad Split s posljedicom po građane težom od 100 milijuna EUR javnog novca. Ta nakaradna i sramotna odluka arbitara je, zahvaljujući iznimnom zalaganju odvjetnika Kruna Peronje, pravomoćno i konačno pred sudovima poništena - veli Kružić.
Profesor kaže i da je tijekom ovog postupka postalo vidljivo da niti jedna stranica tog ugovora o kreditu i njegovih pet dodataka nije parafirana po potpisnicima, da aneksi uz ugovor nisu potpisani, niti se uopće zna gdje je ugovor sklopljen.
- Najveća posebnost je ta da se u engleskom tekstu ugovora pojavljuju riječi na hrvatskom jeziku, uključujući i one s našim dijakritičkim znakom, poput Š. Uz navedeno, strane su banke naknadno na nepoznatom mjestu dopisivale javno-bilježnički ovjerenu ispravu sastavljenu na hrvatskom jeziku i to su učinile četiri strane osobe koje niti ne znaju hrvatski jezik.
- Takva naknadno dopisana isprava predstavlja školski primjer pravnog smeća, što moju pobjedu nad stranim bankama, u postupku koji traje već skoro sedam godina, čini još slađom i što bi trebalo biti iznimno značajno za postupanje državnih tijela koja su dužna štititi zakonitost i pravni poredak - zaključuje Kružić.